top of page

Georgy

She walks in beauty, like the night 
        Of cloudless climes and starry skies

Lord Byron.

 

En el naufragio de tu especie aterrizaste con nosotros. Tu velocidad de locomotora acuática siempre termina en un baile en redondo. Allí, desde la borda de tu estanque nos miras con recelo. Huyes a la primera provocación, esquiva de siglos, princesa encantada. Georgy, el primer contacto contigo siempre es el último, la historia redonda reinicia a cada vez. En tus rasgos la prisa por escapar nos provoca pesar, te aseguro que en casa nunca te faltará nada. Georgy, nuestro placer, arcano y mudo, es proporcionarte un hogar a tu medida, aunque claro, lo tienes que compartir con León Felipe.

 

En Georgy la naturaleza hizo un ensayo de perfección, sus formas precisas culminan en un unos ojos de encanto que no se desdibujan ni cuando sale huyendo. Del otro lado, entendemos a nuestro pesar tu recelo; la lengua inmóvil proyecta su indefectible mensaje: humanos, fuera manos. Un temblor leve nos inquieta, ¿será que alguna vez nuestros relojes sincronizarán? ¿Acaso algún día te acostumbrarás a nosotros? Pero una cosa te aseguro, oh gran Georgy, que el mayor placer que nos proporcionas es ver de reojo que a tu manera eres la tortuga más feliz del planeta.

bottom of page